close

我相信這首歌呢~~~很多人已經聽到爛掉了~~~但是還是非常受到大家的喜愛~~~

這首 "留在我身邊" 也被台灣歌手及團體翻唱過~~~而且翻唱過後的歡迎程度~~~一點都不輸原版~~~

這首歌是我無意間在一個朋友的鈴聲裡聽到的...

雖然只有副歌而已~~~但是就非常的動聽~~~而且也聽不膩~~~

後來找到了整首歌的時候...正好大嘴巴跟敗犬女王的上映~~~讓我非常驚訝說~~~

原來早就有聰明的人將這首歌翻唱出來了~~~而且感覺是與原版的不相同~~~

但是卻有另一番的風味~~~

相較下屬於療傷系歌手的梁靜茹...來詮釋這首歌的曲風跟整體的感覺...非常的適合~~~

雖然在創作上~~~我們常使用日本韓國及國外的呈現方式~~~

不過如果詮釋的不錯...也是另一種不同的感覺...

青山黛瑪 "そばにいるね 留在我身邊 ": http://www.youtube.com/watch?v=dIfZYAUTL8k&feature=related

 

" 留在我身邊 "

 
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
心裡 總是掛念著你 此刻亦然
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
無論時間如何流逝 I'm by your side baby 直到永遠
So どんなに離れていようと
So 無論距離多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
儘管在心底我們依舊彼此依偎 但孤寂總是難免
So baby please ただ hurry back home
So baby please 只要 hurry back home


Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我哪兒都不去 就在這兒等待著你
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you 所以請別擔心
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
無論隔了多遠 我的心永不變離
言いたい事わかるでしょ?
我想說的你一定懂吧?
あなたのこと待ってるよ
我正在這兒等著你


んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
總之 妳過得好嗎? 每餐有好好吃嗎?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
他x的 還是說不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
下次一定要寄給妳 我的Letter


過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
雖然流逝的時光難以倒退 但是還是好想念身邊的你
だけど あなたとの距離が遠くなる程に 忙しくみせていた
可是 現在與你離得遠遠的 只好裝做很忙的樣子
あたし逃げてたの
來讓自己逃避
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げきれないよ あなたの事
可是 一但閉上雙眼 在午夜夢迴之際 才發覺再也無法逃離
思い出しては 一人泣いてたの
想起你 一個人流下淚來
 

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
心裡 總是掛念著你 此刻亦然
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
無論時間如何流逝 I'm by your side baby 直到永遠
So どんなに離れていようと
So 無論距離多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
儘管在心底我們依舊彼此依偎 但孤寂總是難免
So baby please ただ hurry back home
So baby please 只要 hurry back home


Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我哪兒都不去 就在這兒等待著你
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you 所以請別擔心
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
無論隔了多遠 我的心永不變離
言いたい事わかるでしょ?
我想說的你一定懂吧?
あなたのこと待ってるよ
我正在這兒等著你


不器用な俺 遠くにいる君
笨拙的我 遠在他鄉的妳
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
想傳達給妳的感情卻說不出口 就著麼看著妳遠走
今じゃ残された君はアルバムの中
剩下的只有妳在相簿中殘留的倩影


アルバムの中 納めた思い出の
相簿裡 深藏著無限回憶
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
日復一日 無意之間 忽然好想你
And now あなたからの電話待ち続けていた
And now 癡癡地等待著你的電話
携帯にぎりしめながら眠りについた
緊握著手機沉入夢鄉
あたしは どこも行かないよ ここにいるけど
我在這裡 哪兒都不去
見つめ合いたいあなたの瞳
多麼希望可以與你深情相望
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ
你一定懂吧? 我在這兒等著你


Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我哪兒都不去 就在這兒等待著你
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you 所以請別擔心
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
無論隔了多遠 我的心永不變離
言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ
我想說的你一定懂吧? 我正在這兒等著你


俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
我哪都不去 就在這裡 不斷追尋妳那深情的臉龐
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 
Your 笑靨 讓我現在也不禁想伸出手

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
心裡 總是掛念著你 此刻亦然
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
無論時間如何流逝 I'm by your side baby 直到永遠
So どんなに離れていようと
So 無論距離多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
儘管在心底我們依舊彼此依偎 但孤寂總是難免
So baby please ただ hurry back home
So baby please 只要 hurry back home
 

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
心裡 總是掛念著你 此刻亦然
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
無論時間如何流逝 I'm by your side baby 直到永遠
So どんなに離れていようと
So 無論距離多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
儘管在心底我們依舊彼此依偎 但孤寂總是難免
So baby please ただ hurry back home
So baby please 只要 hurry back home

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 smilecola 的頭像
    smilecola

    北風北麻將桌

    smilecola 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()